Wikia Vocaloid Lyrics Tiếng Việt
Advertisement

Bài hát này chứa các yếu tố kinh dị; nó có thể không phù hợp với khán giả nhỏ tuổi.

Mô tả[]

  • Bài hát này mang phong cách phương Đông, và thuộc thể loại kinh dị, nên cân nhắc trước khi xem.
  • Bài hát này là bài hát thứ 7 trong loạt truyện Câu chuyện của Hồ Ly. Nó diễn ra vào 100 năm sau phần còn lại của câu chuyện.

Nội dung bài hát[]

Một bài hát khá kinh dị về một con búp bê đã chết có kế hoạch giết kẻ sát nhân đã hành hạ nó.

Lời bài hát[]

Ca sĩ Màu sắc
Gumi (trong vai sát nhân của búp bê) Xanh rêu
Miku (trong vai búp bê) Xanh lá mạ
Cả hai Đen
Miku (trong vai nhân vật bí ẩn) Xanh lam đậm
Tiếng Nhật Romaji Tiếng Việt
私の恨みは watashi no urami wa Sự thù hận của ta
誰よりも強い dare yori mo tsuyoi mạnh hơn bất cứ ai
私を汚した watashi o kegashita Ta rất hận ngươi
お前を恨むぞ omae o uramu zo vì ngươi đã làm nhục ta
人形 人形 ningyou ningyou Búp bê, búp bê
許しはしない yurushi wa shinai Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつを見るたび aitsu o miru tabi Mỗi lần ta nhìn ngươi,
私は笑うの watashi wa warau no Ta cười
早く死なないか hayaku shinanai ka Sao ngươi không chết sớm hơn đi?
早く死なないか hayaku shinanai ka Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
人形 人形 ningyou ningyou Búp bê, búp bê
許しはしない yurushi wa shinai, Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?

私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
あああああああああああ aaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaah

私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
いきなり捨てられ ikinari suterare Nỗi đau được loại bỏ đột ngột
燃やされる痛み moyasareru itami và bị thiêu rụi
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
信じていたのに shinjite ita noni Ta luôn tin rằng ngươi sẽ luôn ở bên ta
いきなり売られた ikinari urareta Nhưng ngươi đã phản bội ta
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
手足を千切られ teashi o chigirare Chân và tay của ta bị bẻ gãy
お腹をえぐられ onaka o egurare và bụng của ta bị khoét
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
あああああああああああ aaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaah

指を食べられて yubi o taberarete Những ngón tay của ta bị ăn mòn
顔を刻まれて kao o kizamarete Mặt của ta bị khắc nhiều lần
許さん 許さん yurusan yurusan Không thể tha thứ, không thể tha thứ
死んでも恨むぞ shinde mo uramu zo Ta nguyền rủa ngươi ngay sau khi ta chết
私はいいのよ watashi wa ii no yo Ta không quan tâm
地獄に堕ちても jigoku ni ochite mo đến cả việc ta bị rơi vào địa ngục
お前を連れてきゃ omae o tsuretekya Ta phải dẫn ngươi đi cùng
それが本望 sore ga honmou Đó là mong ước của ta từ lâu
そろそろ時間ね sorosoro jikan ne Đã đến giờ
歩きましょうか? arukimashou ka? tản bộ rồi nhỉ?
腕組み楽しく udegumi tanoshiku Chúng ta khoác tay nhau
恋人気分で koibito kibun de Giống như ngươi là tình nhân của ta
のんきな奴だな nonki na yatsu da na Ngươi thật ngốc
デレデレしちゃって deredere shichatte Ngươi đang yêu ta say đắm
我慢できないの gaman dekinai no Nhưng ta không thể chịu được nữa
殺しちゃいそうだ koroshichaisou da ta đành phải giết ngươi vậy

私の恨みは watashi no urami wa Sự thù hận của ta
誰よりも強い dare yori mo tsuyoi mạnh hơn bất cứ ai
私を汚した watashi o kegashita Ta rất hận ngươi
お前を恨むぞ omae o uramu zo vì ngươi đã làm nhục ta
人形 人形 ningyou ningyou Búp bê, búp bê
許しはしない yurushi wa shinai Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつを見るたび aitsu o miru tabi Mỗi lần ta nhìn ngươi,
私は笑うの watashi wa warau no Ta cười
早く死なないか hayaku shinanai ka Sao ngươi không chết sớm hơn đi?
早く死なないか hayaku shinanai ka Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
人形 人形 ningyou ningyou Búp bê, búp bê
許しはしない yurushi wa shinai, Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?

私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
体を刻まれ karada o kizamare Sự tuyệt vọng bị khắc xung quanh cơ thể ta
捨てられる思い suterareru omoi đã được loại bỏ sao?
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
あああああああああああ aaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaah

私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
子供に千切られ kodomo ni chigirare Cơn đau bị xé tan bởi những đứa trẻ
遊ばれる痛み asobareru itami khi trở thành đồ chơi cho chúng
私の悲しみ watashi no kanashimi Nỗi khổ của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
手足を縛られ teashi o shibarare Tay và chân của ta bị trói
水に落とされる mizu ni otosareru và ta bị thả xuống nước
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
目玉をえぐられ medama o egurare Mắt của ta bị khoét ra
耳を落とされて mimi o otosarete Tai của ta bị cắt
私の苦しみ watashi no kurushimi Nỗi đau của ta
お前にわかるか omae ni wakaru ka ngươi có hiểu được không?
あああああああああああ aaaaaaaaaaa Aaaaaaaaaaah

真っ赤な私は makka na watashi wa Ta mở cửa tủ
押入れを開ける oshiire o akeru màu đỏ thẫm
やったぞやったぞ yatta zo yatta zo Ta làm nó, ta làm nó
動かなくなった ugokanaku natta Ngươi trở nên bất động
とりあえず隠そ toriaezu kakuso Giờ ta giấu ngươi
押入れの中に oshiire no naka ni vào trong tủ
いやちょっとまてよ iya chotto mate yo Không, ta có ý này
刻んじゃおうか? kizanjaou ka? Ta có nên cắt hắn thành từng mảnh?
そろそろ時間ね sorosoro jikan ne Đã đến giờ
歩きましょうか? arukimashou ka? tản bộ rồi nhỉ?
腕組み楽しく udegumi tanoshiku Chúng ta khoác tay nhau
恋人気分で koibito kibun de Giống như ngươi là tình nhân của ta
のんきな奴だな nonki na yatsu da na Ngươi thật ngốc
デレデレしちゃって deredere shichatte Ngươi đang yêu ta say đắm
我慢できないの gaman dekinai no Nhưng ta không thể chịu được nữa
殺しちゃいそうだ koroshichaisou da ta đành phải giết ngươi vậy

私の恨みは watashi no urami wa Sự thù hận của ta
誰よりも強い dare yori mo tsuyoi mạnh hơn bất cứ ai
私を汚した watashi o kegashita Ta rất hận ngươi
お前を恨むぞ omae o uramu zo vì ngươi đã làm nhục ta
安徐 幻想 anjo gensou Giấc mộng hão huyền
許しはしない yurushi wa shinai Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつを見るたび aitsu o miru tabi Mỗi lần ta nhìn ngươi,
私は笑うの watashi wa warau no Ta cười
早く死なないか hayaku shinanai ka Sao ngươi không chết sớm hơn đi?
早く死なないか hayaku shinanai ka Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
安徐 幻想 yasu jo gensou Giấc mộng hão huyền
許しはしない yurushi wa shinai Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?

私の恨みは watashi no urami wa Sự thù hận của ta
誰よりも強い dare yori mo tsuyoi mạnh hơn bất cứ ai
私を汚した watashi o kegashita Ta rất hận ngươi
お前を恨むぞ omae o uramu zo vì ngươi đã làm nhục ta
人形 人形 ningyou ningyou Búp bê, búp bê
許しはしない yurushi wa shinai Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつが憎いな aitsu ga nikui na Ngươi thật đáng ghét
あいつを見るたび aitsu o miru tabi Mỗi lần ta nhìn ngươi,
私は笑うの watashi wa warau no Ta cười
早く死なないか hayaku shinanai ka Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
早く死なないか hayaku shinanai ka Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
人形 人形 ningyou ningyou Búp bê, búp bê
許しはしない yurushi wa shinai, Ta sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi đâu
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?
早く死んじゃえば? hayaku shinjaeba? Ngươi không thể chết sớm hơn một chút à?

Bản dịch của Ell

Liên kết ngoài[]

Advertisement